Le termevietnamien "nhân tính hóa" se traduit par "humaniser" ou "personnifier" enfrançais. Il s'agit d'un procédélittéraireouartistiquequi consiste à attribuer des caractéristiques humaines à des animaux, des objets ou des concepts abstraits.
Explicationsimple :
Définition : "Nhân tính hóa" désigne le faitdedonner des traits humains à des êtres non humains ou à des idées. Parexemple, dansunefable, les animaux peuvent parler, avoir des émotions et des comportements semblables à ceux des humains.
Utilisation :
Contexte : On utilise "nhân tính hóa" dans la littérature, le cinéma, la poésie, etparfoismêmedans la publicitépourrendre un messageplusaccessibleoutouchant.
Exemple : Dans la célèbrefablede La Fontaine, les animaux comme le lièvreet la tortue sont "nhân tính hóa", carils représentent des traits decaractère humains comme la rapiditéou la persévérance.
Usageavancé :
Dans des œuvres littéraires, "nhân tính hóa" peut êtreemployépourcritiquer des comportements humains oupourillustrer des leçons morales. Parexemple, un récit peut mettreenscène un renardrusépoursouligner la rusedans la nature humaine.
Enpsychologie, ceterme peut être utilisé pourdiscuterde la manièredontlesgens projettent leurs émotions sur des animaux ou des objets, cequi peut influersur leurs interactions avec le monde.
Variantes et synonymes :
Synonymes :
"Personnification" (enfrançais, cetermeestsouvent utilisé dans un senslittérairesimilaire).
"Anthropomorphisme" : qui désigne également l'attribution de caractéristiques humaines à des entités non humaines.
Différents sens :
La "nhân tính hóa" peut aussiêtre utilisée dans un senspluslargepourdésigner le fait d'humaniser des situations, parexempleen rendant des problèmes sociaux plus accessibles enparlant des gens concernés plutôt que des statistiques froides.
Exemples supplémentaires :
Dans un conte, un arbre peut se "nhân tính hóa" en exprimant des sentiments detristesseoudejoie, cequiaide le lecteur à s'identifier à lui.
Dans la publicité, un produit peut être présenté comme ayant des "besoins" ou des "désirs", cequi rend le messageplusengageant.
humaniser; personnifier
Ngụ ngônnhân tính hóaloàivật
la fable personnifie les animaux
Comments and discussion on the word "nhân tính hóa"